- РАЗДЕЛ I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. Глава 1. Общие положения.
-
Общие обязательства. Статья I
-
Определения и сфера применения. Статья II
-
Основополагающие права и принципы. Статья III
-
Трудовые и социальные права моряков. Статья IV
-
Обязанности, связанные с применением и обеспечением выполнения. Статья V
-
Правила и Части А и В Кодекса. Статья VI
-
Консультации с организациями судовладельцев и моряков. Статья VII
-
Вступление в силу. Статья VIII
-
Денонсация. Статья IX
-
Последствия вступления в силу. Статья X
-
Функции депозитария. Статья XI
-
Функции депозитария. Статья XII
-
Специальный трехсторонний комитет. Статья XIII
-
Изменение настоящей Конвенции. Статья XIV
-
Поправки к Кодексу. Статья XV
-
Официальные языки. Статья XVI
-
ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ К ПРАВИЛАМ И КОДЕКСУ КОНВЕНЦИИ О ТРУДЕ В МОРСКОМ СУДОХОДСТВЕ
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 1. Минимальные требования в отношении труда моряков на борту судна. Правило 1.1 - Минимальный возраст
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 1. Минимальные требования в отношении труда моряков на борту судна. Правило 1.2 – Медицинское свидетельство
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 1. Минимальные требования в отношении труда моряков на борту судна. Правило 1.4 – Наем и трудоустройство
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.1 – Трудовые договоры моряков
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.2 – Заработная плата
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.3 – Продолжительность рабочего времени и времени отдыха
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.4 – Право на отпуск
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.5 – Репатриация
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.6 – Компенсации морякам в случае утраты или затопления судна
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.7 – Укомплектование судов экипажами
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 2. Условия занятости. Правило 2.8 – Карьерный рост, повышение квалификации и возможностей для занятости моряков
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 3. Жилые помещения, условия для отдыха, питание и столовое обслуживание. Правило 3.1 – Жилые помещения и условия для отдыха
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 3. Жилые помещения, условия для отдыха, питание и столовое обслуживание. Правило 3.2 – Питание и столовое обслуживание
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 4. Охрана здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального обеспечения. Правило 4.1 – Медицинское обслуживание на борту судна и на берегу
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 4. Охрана здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального обеспечения. Правило 4.2 – Ответственность судовладельцев
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 4. Охрана здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального обеспечения. Правило 4.3 – Охрана здоровья, обеспечение безопасности и предупреждение несчастных случаев
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 4. Охрана здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального обеспечения. Правило 4.4 – Доступ к береговым объектам социально-бытового назначения
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 4. Охрана здоровья, медицинское обслуживание, социально-бытовое обслуживание и защита в области социального обеспечения. Правило 4.5 – Социальное обеспечени
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.1 – Общие принципы
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.2 – Предоставление полномочий признанным организациям
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.3 – Свидетельство о соответствии трудовым нормам в морском судоходстве и Декларация о соблюдении трудовых норм в морском судоходстве
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.4 – Инспекция и обеспечение выполнения
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.5 – Процедуры рассмотрения жалоб на борту судна
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.1 – Обязанности государства флага. Правило 5.1.6 – Несчастные случаи на море
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.2 – Обязанности государства порта. Правило 5.2.1 – Контроль судов в порту
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.2 – Обязанности государства порта. Правило 5.2.2 – Процедуры рассмотрения жалоб моряков на берегу
-
ПРАВИЛА И КОДЕКС. Раздел 5. Соблюдение и обеспечение выполнения. Правило 5.3 – Обязанности, связанные с обеспечением рабочей силой.
-
ПРИЛОЖЕНИЕ А5-I
-
ПРИЛОЖЕНИЕ А5-II
Преамбула
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 7 февраля 2006 года на свою 94-ю сессию, желая создать единый согласованный акт, охватывающий, по мере возможности, все современные нормы существующих международных конвенций и рекомендаций о труде в морском судоходстве, а также основополагающие принципы, содержащиеся в других международных конвенциях о труде, в таких, например, как:
- Конвенция 1930 года о принудительном труде (29);
- Конвенция 1948 года о свободе ассоциации и защите права на организацию (87);
- Конвенция 1949 года о праве на организацию и на ведение коллективных переговоров (98);
- Конвенция 1951 года о равном вознаграждении (100);
- Конвенция 1957 года об упразднении принудительного труда (105);
- Конвенция 1958 года о дискриминации в области труда и занятий (111);
- Конвенция 1973 года о минимальном возрасте (138);
- Конвенция 1999 года о наихудших формах детского труда (182);
принимая во внимание основной мандат Организации, который заключается в оказании содействия обеспечению достойных условий труда, напоминая о Декларации МОТ 1998 года об основополагающих принципах и правах в сфере труда,
принимая также во внимание, что моряки охвачены положениями других актов МОТ и обладают другими правами, которые установлены в качестве основополагающих прав и свобод, распространяющихся на всех лиц,
считая, что, с учетом глобального характера морского судоходства, моряки нуждаются в особой защите, и
принимая также во внимание международные нормы в отношении безопасности судов, их экипажей и пассажиров и качественного управления движением судов, содержащиеся в Международной конвенции 1974 года по охране человеческой жизни на море с поправками,
Конвенции 1972 года о международных правилах предупреждения столкновения судов в море с поправками, а также требования в отношении профессиональной подготовки и уровня
компетенции моряков, содержащиеся в Международной конвенции 1978 года о подготовке и дипломировании моряков и несении вахты с поправками, и
напоминая, что Конвенция Организации Объединенных Наций 1982 года по морскому праву устанавливает общие правовые рамки, в которых должны осуществляться все виды деятельности в океанах и морях и что она имеет стратегическое значение в качестве основы для проведения мероприятий и сотрудничества на национальном, региональном и глобальном уровнях в морском секторе и что необходимо сохранять ее целостность,
напоминая, что статья 94 Конвенции Организации Объединенных Наций 1982 года по морскому праву устанавливает обязанности и обязательства государства флага, в частности в отношении условий труда, комплектования экипажей и социальных вопросов на борту судов, плавающих под его флагом,
напоминая о пункте 8 статьи 19 Устава Международной организации труда, в котором предусматривается, что принятие какой-либо конвенции или рекомендации Конференцией или ратификация какой-либо конвенции любым государством-членом никоим образом не затрагивает какой-либо закон, судебное решение, обычай или соглашение, которые обеспечивают соответствующим работникам более благоприятные условия, чем условия, которые предусматриваются конвенцией или
рекомендацией,
преисполненные решимости добиться того, чтобы этот новый акт был составлен таким образом, чтобы в максимально возможной степени обеспечить его широкую приемлемость для правительств, судовладельцев и моряков, приверженных принципам достойного труда, чтобы он легко поддавался обновлению и чтобы его можно было эффективно применять и обеспечивать его выполнение,
постановив принять ряд предложений для реализации такого акта, что является единственным пунктом повестки дня сессии,
решив придать этим предложениям форму международной конвенции;
принимает сего двадцать третьего дня февраля месяца две тысячи шестого года следующую конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 2006 года о труде в морском судоходстве.